quarta-feira, maio 30, 2012

Diesel Fuel: Marlon Teixeira


E parece que Marlon Teixeira renovou contrato com a Diesel e continua sendo rosto e corpo do sexy perfume Fuel. a nova campanha já caiu na rede e foi fotografada por Terry Richardson. Abaixo, as imagens da antiga, também assinadas por Richardson.


***
"And it looks like Marlon Teixeira renewed its contract with Diesel and continues to face and body of the sexy scent Fuel. the new campaign has hit the net and was photographed by Terry Richardson. Below, images of old, also signed by Richardson. (Translation by Google)"

ELLE Brasil maio: O iluminado


Elogiado por Karl Lagerfeld e cobiçado pela Dior, o colombiano Haider Ackermann se mantém, de vez, na mira da moda. MÁRIO ARAUJO

Não basta ser bom. É preciso que a atenção da indústria também esteja voltada para seu trabalho. O estilista colombiano Haider Ackermann tem vivido essa teoria fashion na prática. Depois de quase dez anos da criação da marca que leva seu nome, uma declaração dada por Karl Lagerfeld à edição de novembro de 2010 da revista francesa Numéro o colocou na mira dos holofotes. “Tenho um contrato vitalício com a Chanel. Então, posso decidir quem eu gostaria que continuasse meu trabalho”, afirmou o kaiser sobre uma possível substituição. “Escolheria Haider Ackermann”, completou. 

Duas frases de um dos nomes mais influentes da moda bastaram para alavancar a carreira de Ackermann e o colocar no topo da moda. Estilista queridinho de celebridades cool, como Tilda Swinton, Haider respondeu à afirmação de Lagerfeld de forma neutra e educada: “O que posso dizer sobre tal elogio? Eu me sinto honrado. Estou imensamente tocado, especialmente vindo de monsieur Lagerfeld”, declarou ao portal Women’s Wear Daily (WWD). 

Foi em outra grande maison, a Dior, que o estilista se iniciou na moda, como estagiário de John Galliano (Haider foi um dos nomes mais cotados para ocupar o cargo dele na grife, após o escândalo em março do ano passado). No início da carreira, sem dinheiro, dormiu nas ruas de Paris e guardava suas coisas em albergues. Criado entre a África e a Europa – o pai adotivo, francês, viajava bastante por causa do trabalho –, Haider terminou os estudos básicos na Holanda antes de ir para a Bélgica, onde cursou a Royal Academy of Fine Arts, mesma escola que formou estilistas como Dries Van Noten e Ann Demeulemeester.

Début Fashion
Com um estilo bastante autoral, Haider Ackermann surgiu na moda em 2001. O primeiro desfile aconteceu pouco tempo depois, na temporada de outono/inverno 2003 da semana de moda de Paris, line-up que ele integra até hoje. Logo no início, se destacou por sua técnica de drapear e pelo estilo avant-garde. Na sequência, foi contratado pela grife Ruffo, especializada em couro, na qual coordenou duas coleções. Paralelamente, continuou desenvolvendo a própria marca. 

O estilo singular, que evoca uma mulher sedutora e elegante, mescla técnicas de alta-costura com sportswear e dá origem a peças que têm, na maioria das vezes, a alfaiataria como base. Drapeados, decotes, cintura marcada e formas que alongam as pernas são características marcantes de seu trabalho, assim como o uso sofisticado e destemido de cores, que já lhe rendeu comparações com Yves Saint Laurent. Haider também é conhecido pelo domínio de diferentes tecidos – é comum, em seus desfiles, ver peças complexas de alfaiataria feitas de seda. Também entre suas propostas está a sobreposição, como se pôde ver em sua coleção de inverno 2012/2013, apresentada em Paris. Aplaudida de pé, foi considerada uma das melhores da temporada internacional. 

Expert em moda feminina, em dezembro de 2010, Haider lançou sua primeira linha para homens em um desfile especial em Florença, Itália. As criações dele podem ser encontradas nas mais renomadas lojas ao redor do mundo, como a Barneys e a Saks Fifth Avenue, em Nova York, a L’Eclaireur, em Paris, e a Dover Street Market, em Londres. Se você topar com uma peça dele nesses endereços, vale a pena fazer o investimento.

* Esse é o perfil do Haider Ackermann que eu fiz para a edição de maio, de aniversário, da Elle Brasil. Gostou? Veja mais aqui.

***
"Praised by Karl Lagerfeld and coveted by Dior, the Colombian Haider Ackermann remains, for once, targeted fashion. MARIO ARAUJO
Do not just be good. We need the industry's attention is also focused on his work. The Colombian designer Haider Ackermann has lived fashion that theory in practice. After nearly ten years after the creation of the brand that bears his name, a statement given by Karl Lagerfeld to the November 2010 edition of French magazine Numéro put him in the crosshairs of the spotlight. "I have a lifetime contract with Chanel. So, I decide who I would like to continue my work, "said Kaiser about a possible replacement. "I would choose Haider Ackermann," he added.
Two sentences from one of the most influential names in fashion sufficient to boost the career of Ackermann and place on top of fashion. Stylist cool darling of celebrities such as Tilda Swinton, Haider said the statement Lagerfeld in a neutral and polite: "What can I say about such praise? I feel honored. I am immensely touched, especially coming from Monsieur Lagerfeld, "said the website Women's Wear Daily (WWD).
It was another great fashion house, Dior, the fashion designer began as an intern for John Galliano (Haider was one of the most quoted names for the position it in the brand, after the scandal in March last year). Early in his career, no money, slept on the streets of Paris and kept things in their hostels. Created between Africa and Europe - the adoptive father, French, traveled a lot because of work - Haider completed basic studies in the Netherlands before moving to Belgium, where he attended the Royal Academy of Fine Arts, the same school that graduated designers like Dries Van Noten and Ann Demeulemeester.
Fashion debut
With a unique style copyright, Haider Ackermann appeared in fashion in 2001. The first parade took place shortly after the season autumn / winter 2003 fashion week in Paris, line-up that it integrates today. Early on, stood by his technique drapear and the avant-garde. Following, was hired by Ruffo designer, specializing in leather, in which two coordinated collections. At the same time, continued to develop their own brand.
The unique style, which evokes a seductive woman and elegant, blending techniques with high-fashion sportswear and creates pieces that have, in most cases, tailoring as a base. Drapes, necklines, cinched waists and ways that stretch the legs are hallmarks of his work, as well as sophisticated and fearless use of color, which has earned him comparisons with Yves Saint Laurent. Haider is also known by the domain of different fabrics - is common in their parades, see complex parts made of silk tailoring. Also among his proposals is the overlap, as could be seen in its winter collection 2012/2013, presented in Paris. A standing ovation, was considered one of the best international season.
Expert in women's fashion, in December 2010, Haider has launched its first line for men in a special fashion show in Florence, Italy. His creations can be found in the most prestigious stores around the world such as Barneys and Saks Fifth Avenue in New York, L'Eclaireur in Paris and Dover Street Market in London. If you run into a piece of him in these addresses, it is worth the investment.
* This is the profile of Haider Ackermann I did for the May edition, anniversary, Elle Brazil. Like it? See more here. (Translation by Google)"

segunda-feira, maio 28, 2012

ELLE UK julho 2012: David Beckham


E caiu na rede a tão falada capa da ELLE UK com David Beckham. Herói nacional, é a primeira vez que a publicação inglesa coloca um homem na sua front page. E aí, o que achou?

***
"And fell on the network the so-called cover of ELLE UK with David Beckham. National hero, is the first time that the British publication puts a man in his front page. So, what do you think? (Translation by Google)"

Fashion Rio SS 2013: Day 5


Último dia da semana de moda carioca, o sábado terminou sem grandes novidades e com alguns desfiles confusos, como o da Triya (foto acima), que abusou de um make carregado, e o da Reserva, que criou um show no qual a roupa não tinha nenhum foco.

A editora de moda Glória Kalil destacou as tendências da temporada no GNT Fashion de sábado. São elas:

1. Cropped top (blusa com barriga de fora) (@ Coven)


2. Shorts bordados (@ Oh, Boy!)


3. Transparências (@ Herchcovitch Jeans)


4. Calças com bordado na frente (@ espaço Fashion)


5. Pérolas bordadas (@ Coven)


7. Saia curta na frente com cauda (@ Melk Z-Da)


8. Estampados em geral (@ Nica Kessler)


9. Metalizados (@ Sacada)



***
"Last day of fashion week in Rio, Saturday ended without big news and some parades confused, as the Triya, that abused a make loaded, and the Reserve, who created a show where the clothes had no focus.
The fashion editor Gloria Kalil said the trends of the season on Saturday GNT Fashion. They are:
1. Cropped top (blouse with belly out)
2. Embroidered shorts
3. Transparencies
4. Trousers with embroidery on the front (embroidered integer that rises in the leg)
5. Pearls
7. Short skirt in front with tails
8. Printed in general
9. Metallized (Translation by Google)"

Fashion Rio SS 2013: Corpão do Dia



Aline Weber for Cia Marítima SS 2013. Full show here.

Fashion Rio SS 2013: Day 4


Um dos dias mais bacanas do Fashion Rio, a sexta-feira trouxe a sempre boa moda de Alexandre Herchcovitch, aqui na cidade maravilhosa para sua coleção de jeans, e a também sempre boa moda praia/resorte de Lenny Niemeyer, da Lenny.


Alexandre trouxe para a passarela os exploradores, em especial o norte da África, usando e abusando de cáquis e utilitários. Gostei bastante da jaqueta cáqui (foto de abre do post), que não mão de Alê ganhou outra forma... Também foram ótimas as golas multiuso, foto acima, apresentadas na passarela como turbantes. Todos os looks aqui.


Já Lenny levou para passarela, além de um time de tops de primeira, uma moda praia bastante orgânica e diferente do que vinha fazendo até então. Maios com colo fechado e costas abertas marcaram a apresentação, que teve o floral abstrato marcando a apresentação em um resultado bastante interessante, com ar futurista! Desfile completo aqui.

***
"One of the coolest day of Fashion Rio, Friday brought the always good fashion Alexandre Herchcovitch, here in town for its wonderful collection of jeans, and also always good swimwear/resort Lenny Niemeyer, of Lenny.
Alexander brought the explorers to the catwalk, in particular North Africa, using and abusing khakis and utilities. I really liked the khaki jacket (photo opens the post), do not hand Ale won otherwise ... The collars were great multipurpose, pictured above, at the runway like turbans. All looks here.
Since Lenny took to the catwalk, and a team of first-tops, swimwear a very organic and different from what had been doing so far. Maios with cervix closed and open back marked the presentation, which had marked the abstract floral presentation in a very interesting result, air futuristic! Full show here. (Translation by Google)"

sexta-feira, maio 25, 2012

Fashion Rio SS 2013: Day 3


Único dia sem moda praia do evento, o terceiro dia do Fashion Rio foi meio fraquinho, tendo o grande destaque em um desfile realizado fora do calendário, o de Patrícia Bonaldi.

A mineira, rainha dos bordados e das roupas de festas, trouxe para a passarela algo que realmente faz bem. Além de uma identidade brasileira nos bordados regionais de minas.

Os vestidos, muito trabalhados, são sucesso entre todos os públicos... Curtos para as mais novas, longos para as mulheres mais velhas. Um certo ar “Balmain” estava presente nas peças, mas nada que prejudique o bom trabalho de Patrícia.

Em tempos de identidade, nada melhor que ficar na sua e fazer algo que realmente faz bem. Para que copiar as marcar internacional, não. Melhor deixar isso para as fast fashion. Na passarela isso é muito feio. #ficaadica

Veja o desfile completo aqui.

***
"One day without swimwear event, the third day of Fashion Rio was kind of lacking, with the highlight in a parade held outside the schedule, Patricia Bonandi.
The mining, Queen of embroidery and clothing parties, brought to the catwalk something that really does well. In addition to an identity in Brazilian embroidery regional mines.
The dresses, long worked, are hit with all audiences ... Short for newer, longer for older women. A certain air "Balmain" was present in parts, but anything that harms the good work of Patricia.
In times of identity, nothing better than getting in their and do something that really does well. To copy the dial international, no. Best leave that to the fast fashion. On the catwalk it is very ugly. # ficaadica (Translation by Google)"

quinta-feira, maio 24, 2012

Fashion Rio SS 2013: Corpão do dia




Izabel Goulart for Cia Marítima SS 2013. Full show here

Fashion Rio SS 2013: Day 2


E a moda praia/piscina continua batendo um bolão no Fashion Rio. Mudança bastante essa da Luminosidade de concentrar todos os desfiles de água na cidade maravilhosa. Fica mais fácil de comparar e entender.


Nessa categoria hoje três marcas chamaram bastante atenção, a Cia Marítima (veja desfile aqui), com seu desfile repleto de gatas sereias das piscinas mais chiques do mundo. Roupa para mulher poderosa, que sabe o que quer e não tem medo de ousar. A linda e super sarada Izabel Goulart puxou a fila que teve biquínis e maios para todos os gostos, além de peças pós praia super esvoaçantes.


A Salinas (todos os looks aqui) também mostrou um moda bem bonitinha tendo o laço e o vichy como linha condutora da coleção. Mais jovem que a mostrada pela Cia Marítima, as peças trazem o frescor dessa menina que ainda não é mulher, mas gosta de brincar com o fato de ser lolita. A grife comemorou seus 30 anos nesse desfile.


E para a surpresa geral, a Totem (fotos aqui), uma grife de pós praia super easy going, veio com uma proposta mais cool levando às areias do mundo tecidos mais nobres, brilhos e transparência. Apensar das formas se manterem as peças, calça pijama, batas e afins, essa pegada trouxe frescor a marca que, com certeza, ganhará novas consumidoras. Well done!!!

###
Mudando um pouco de categoria, mas não muito, a TNG (veja aqui), que apresentou uma coleção bacaninha focada no jeans trouxe a linda Isis Valverde, a Suellen de Avenida Brasil, para seu desfile. Esse top da foto que abre o post, segundo Glória Kalil, em sua participação no balanço do GNT, é umas das peças que devem pegar no próximo verão.

***
"Three brands in this category today called a lot of attention, Cia Maritima (see show here), with its parade of sirens filled with cats of the world's trendiest pools. Clothing for the powerful woman who knows what she wants and not afraid to dare. The beautiful and super healed Izabel Goulart had pulled the line bikinis and bathing suits to suit all tastes, plus parts after beach super flowing.
The Salinas (all looks here) also showed a pretty nice fashion with lace and Vichy as conductive line of the collection. Younger than that shown by Cia Maritima, parts bring the freshness of this girl not yet a woman, but likes to play with the fact that Lolita. The brand celebrated its 30 years in this parade.
And to everyone's surprise, the Totem (photos here), a brand of post beach super easy going, came with a proposal coolest taking to the sands of the world finest fabrics, brightness and transparency. Append the forms remain parts, pajama pants, coats and the like, that footprint has brought freshness to the brand, of course, gain new consumers. Well done!
# # #
Changing a little class, but not much, the TNG (see here), which presented a collection focused on jeans bacaninha brought the beautiful Isis Valverde, Suellen from Avenida Brasil, in its parade. This top of the photo that opens the post, according to Gloria Kalil, in their participation in the balance of the NSG, is one of the pieces to pick next summer. (Translation by Google)"

quarta-feira, maio 23, 2012

Fashion Rio SS 2013: Corpão do dia



Diego Miguel for Blue Man SS 2013. Full show here.

Fashion Rio SS 2013: Day 1


Como sempre, não vou ficar aqui falando de marca por marca, pois já existem os muitos sites que fazem isso muito melhor que eu. Vou comentar durante esses dias algumas imagens que me chamarem atenção e que eu pense que vale a pena chamar a sua atenção para.

Desse primeiro dia, sem dúvida, a grande imagem que fica é a do desfile da Blue Man (foto acima). A marca, que é super comercial, fez uma releitura de sua história para mostrar no desfile de 40 anos da grife. 

Ponto super positivo, nenhuma modelagem nova, mas peças desejos mil. Destaque para o neoprene estampado (com Michael Camiloto na foto abaixo). Será que vira?


Outra imagem que interessante é a da japonesa moderninha globalizada da Oh, boy!. Juro que nunca tinha ouvido falar da marca, mas achei uma graça. Pegada inteligente. Peças que dialogam com várias marcas internacionais sem ser cópia. Gostei. E gostei mais ainda de saber que é Thais Losso que está coordenando o estilo. ;)


Veja aqui a coleção completa da Blue Man e aqui a da Oh, Boy!

Vale lembrar que todas as marcas de moda praia do calendário fashion brasileiro vão desfilar no Fashion Rio. SPFW não terá mais beachwear. 

***
"As always, I will not be here talking about brand by brand, because there are already many sites that do this much better than me. I will comment on these days some images that I call attention and I think it's worth calling to your attention.
That first day, of course, the big picture is that the parade is the Blue Man brand, which is super commercial, did a reading of its history to display in the parade for 40 years the brand. Super good point, no new model, but wants one thousand pieces. Highlights for the neoprene printed. Does it turn?
Another image that stays is the Japanese moderninha's global Oh Boy. I swear I had never heard of the brand, but I found a free. Intelligent Footprint. Parts that are talking to several international labels without copy. I liked it. And I liked even more is to know that Thais Losso who is coordinating the style. ;)
Here's the complete collection of Blue Man, and here's Oh Boy!
Remember that every brand of beachwear Brazilian fashion calendar will parade at Fashion Rio Fashion Week will no longer beachwear. (Translation by Google)"

terça-feira, maio 22, 2012

Fashion Rio SS 2013 - de 22 a 26 de maio


Começa hoje no Rio de Janeiro a edição de verão 2013 do Fashion Rio. O evento, que deixou o Píer Mauá, mostra seus desfiles essa edição no Jockey Club. Cobertura completa em tempo real aqui.

Confira, abaixo, o line up completo da edição:

22 - terça-feira
16:00 Blue Man
17:00 Oh Boy
18:00 Sacada
19:00 New Order
20:30 Patachou
22:00 Alessa


23 - quarta-feira

16:00 Filhas de Gaia
17:00 Totem
18:00 Melk Z-Da
19:00 Salinas
20:30 Cia Maritima
22:00 TNG

24 quinta-feira

16:00 Ágatha
17:00 Nica Kessler
18:00 R.Groove
19:00 Maria Bonita Extra
20:30 Coven
22:00 Coca Cola Clothing

25 sexta-feira

16:00 2nd Floor
17:30 Herchcovitch
19:00 Espaço Fashion
21:00 Cantão
22:00 Lenny

26 sábado

16:00 Poko Pano
17:00 Oestúdio
18:00 Andrea Marques
19:30 Ausländer
21:00 Triya
22:00 Reserva


***

"Begins today in Rio de Janeiro 2013 Summer edition of Fashion Rio The event, which left Pier Maua, this edition shows her shows at the Jockey Club. Full coverage in real time here.
Check above the line up complete edition. (Translation by Google)"

quarta-feira, maio 16, 2012

Ainda sobre a Chanel...

Para encerrar com a série de posts sobre a marca, a campanha da coleção Paris-Bombay pre-fall. É muito lindeza junta. Largelfed fotografou a modelo Daria Strokous para ilustrar os anúncios, que teve styling impecável de Carine Roitfeld. Resultando bombástico!!! Adorei num grau!

***
"To end with a series of posts about the brand, the campaign's collection Paris-Bombay pre-fall. It is very pretty. Largelfed photographed the model Daria Strokous to illustrate the ads, which had impeccable styling of Carine Roitfeld. Resulting bombastic! I loved to a degree! (Translation by Google)"

Chanel Resort 2013: Campanha


E a coleção que acabou de ser apresentada em Versailles na última segunda-feira já tem campanha. Karl Lagerlfeld fotografou Cara Delevingne, a inglesinha lançada pela Burberry duas temporadas atrás, para a marca. Confira todas as fotos aqui.

***
"And the collection that just has been presented at Versailles on the last Monday has already campaign. Karl Lagerlfeld photographed the model Cara Delevingne, the English girl launched by Burberry  two seasons ago, for the brand. (Translation by Google)"

Chanel Resort 2013: sneakers + brazucas na passarela

Na última segunda-feira, dia 14, a Chanel apresentou sua coleção Resort 2013 nos jardins do Palácio de Versailles, nas redondezas de Paris. Vários editores brasileiro estiveram presentes no desfile e trouxeram um poquinho do que estava acontecendo por lá em imagens no Instagram (febre entre os fashinistas).


Com uma coleção bem boring, a mais chata apresentada nos últimos temos, o que destacou mesmo foi o sneaker que o kaiser criou para os meninos (na torcida para ser comercializado) e as duas únicas modelos brasileiras que riscaram a passarela: Nadine Ponce e Carolina Thaler, respectivamente. Só para constar, a dupla também desfilou para a marca na última apresentação na Semana de Moda de Paris.



Veja aqui a coleção completa. E o vídeo da apresentação abaixo.


***
"On Monday, the 14th, Chanel presented its resort 2013 collection in the gardens of the Palace of Versailles on the outskirts of Paris. Several Brazilian publishers attended the parade and brought a bit of what was happening there in the Instagram's pictures (fever among fashinistas).
With a boring collection, the most boring in years, the eyes go direct ti the sneakers created by the kaiser to the boys (hope to them be sold) and to the two Brazilian models on the catwalk: Nadine Ponce and Carolina Thaler. For the record, the duo also modeled for the brand in the last presentation at the last Paris Fashion Week. (Translation by Google)"

sábado, maio 12, 2012

Ageless Beauty - Beleza sem idade


Em um dos dias em que fiz a entrevista com Iris Apfel, a musa estava gravando essa entrevista para a rede americana ABC, para o programa "Good Morning America", um dos mais vistos da TV americana sobre mulheres com mais de 60 anos com tudo na indústria da moda. Matéria super bacana. Vale ver!!!

***
"In one of the days when I had the interview with Iris Apfel, the muse was recording this interview with U.S. network ABC, to the program "Good Morning America," one of the most watched from the American TV about women over 60 years with all in the fashion industry. Feature super cool. Watch it out! (Translation by Google)"


quarta-feira, maio 09, 2012

Os looks do baile do MET


O bailão do MET, um dos eventos mais disputados da moda, que abre a exposição anual do museu, que esse ano tem como tema: Schiaparelli and Prada: Impossible Conversations, rolou no domingo na segunda. Pencas e pencas de vestidos - de clássicos modelos a peças realmente bizarras, passaram pelo tapete vermelho e foram registrados a exaustão...

De todos, três looks me chamaram bastante atenção, talvez por meu envolvimento recente com os personagens.

O primeiro deles foi o Givenchy vintage de Coco Rocha (foto acima). Em entrevista recente que fiz para a revista Elle (edição de maio), Coco me contou que arrematou o look em um leilão. Ele pertenceu a Elizabeth Taylor e é uma das peças preferidas do guarda-roupa da modelo.


Na sequência, o lindo vestido de Anja Rubik assinado por Anthony Vaccarello. Fiz o perfil do estilista para a revista Elle de fevereiro. Na conversa ele contou que não gosta de vestir celebridade e que normalmente refusa os pedidos das mesmas por looks. Mas com Anja é diferente. Ela é musa do estilista e já estampou algumas campanhas para ele, tanto de sua marca como de uma parceria com fast fashion.


O terceiro foi o Haider Ackermann usado por Constance Jablonski. Fiz o perfil dele para a Elle de maio. Brilhante estilistas, nome em ascensão, mas com algumas peças difíceis de  serem usadas... Costance tirou de letra e brilhou com o modelo original. Não sei se a peça ficaria boa em uma não modelo....

***
"The  MET's ball, one of the most sought-after fashion event, which opens the annual exhibition of the museum, rolled on the second Sunday. Bunches and bunches of dresses - from classic models to pieces really bizarre, passed through the red carpet and were recorded exhaustion...
Of all three called me looks much attention, perhaps by my recent involvement with the characters.
The first one was a jumpsuit vintage by Givenchy on Coco Rocha (pictured above). In a recent interview I did for Elle Magazine (May issue), Coco told me who bought the outfit at an auction. He belonged to Elizabeth Taylor and is one of favorite pieces from the wardrobe of the model.
Following the beautiful dress of Anja Rubik signed by Anthony Vaccarello. I made the profile of the stylist for Elle magazine February. In the conversation he said he does not like to wear celebrity and that usually refusa requests it by looks. Anja but is different. She is the muse and stylist has graced some campaigns for him, both his mark as a partnership with fast fashion.
The third was the Haider Ackermann used by Constance Jablonski. I view his profile for Elle May. Brilliant designers, name on the rise, but with some parts difficult to be used... Costance took the letter and shone with the original model. I do not know if the piece would not in a good model... (Tranlation by Google)"

Entrevista com Iris Apfel – bastidores

Nem sempre quando você olha uma matéria ou editorial na revista pensa no trabalho que deu para conseguir aquele resultado. Vou contar aqui como aconteceu a entrevista com Iris Apfel, que está na edição de maio da Elle Brasil.

Da conversa inicial com minha editora na Elle até a entrevista em si foi quase um mês de troca intensa de emails com várias pessoas ao redor do mundo que poderiam ter o contato da diva dos acessórios – de marcas que ela emprestou sua imagem a pessoas próximas a ela.

Quando a batalha estava quase perdida, uma semana antes do deadline final de entrega da matéria, chega um email dos Estados Unidos dizendo que Iris não tinha assistente, nem email, mas esse contato me passou seu número de telefone e adiantou que já havia falado com ela sobre a entrevista e que falaria com a Elle Brasil.

Alegria geral! Mas o que parecia batalha ganha virou quase romance. Você não acredita, mas Iris tem uma agenda intensa e na semana que conversei com ela estava fazendo um especial sobre Nova York em vídeo para o Wall Street Journal e iria gravar uma participação do programa de TV Good Morning América, da rede ABC.

Foram três ligações. A entrevista aconteceu em duas, nos intervalos que Iris tinha entre as gravações para o WSJ. Atenciosa, falou sem pressa, com uma maturidade e objetividade que só o tempo é capaz de dar a uma pessoa.

Fiquei encantado com algumas key messages que ela reforçava a cada frase, como sua paixão por acessórios e que sempre foi assim. Que não se tornou fashion para aparecer, mas que o mundo da moda a descobriu e que sempre, sempre mesmo, foi assim, usava e abusava de acessórios de todos os tipos.

A conversa com Iris terminou de forma amigável com um pedido e um convite: ela queria receber a revista (que já está a caminho de Nova York) e para tomarmos um café na próxima vez que tiver na Big Apple.

Entrevista feita, matéria feita!!! As quatro páginas publicadas na revista foram resultado de um mês de trabalho intenso e de muito amor por todos os envolvidos. Contar histórias de pessoas apaixonadas por aquilo que fazem, que acreditam, faz do meu trabalho, a minha paixão, uma atividade mais gostosa e gratificante. É isso... E foi assim que foi produzida a entrevista... Confira o resultado aqui.

***
"Not always when you look at a story or editorial in the magazine thinks the work that has to get that result. I'll tell you here as it did the interview with Iris Apfel, who is in the May issue of Elle Brazil.
From the initial conversation with my editor at Elle until the interview itself was almost a month of intense exchange of emails with various people around the world who could have contact Diva Accessories - brands that she lent her image to people close to it.
When the battle was almost lost, a week before the final deadline for delivery of matter, an email arrives in the United States saying that Iris had no assistant, no email, but this gave me your contact phone number and said that he had spoken with her about the interview and that he would speak with Elle Brazil.
General merriment! But what seemed the battle became almost romance. You do not believe, but Iris has an intense schedule in the week and talked to her was doing a special on New York on video for the Wall Street Journal and would record a share of the TV show Good Morning America, ABC.
There were three calls. The interview took place in two, Iris had the intervals between the recordings to the WSJ. Helpful, spoke without haste, with a maturity and objectivity that only time can give a person.
I was delighted with some key messages that it reinforced every sentence, as his passion for accessories and has always been so. Did not become fashionable to appear, but the fashion world discovered it and that always, always the same, was thus used and abused accessories of all kinds.
A conversation with Iris ended amicably with an invitation and a request: she wanted to receive the magazine (which is already en route to New York) and take a coffee next time you're in the Big Apple.
Interview, made matters! The four pages in the magazine were the result of a month of intense work and a lot of love for all involved. Telling stories of people passionate about what they do, they believe, makes my work, my passion, an activity more enjoyable and rewarding. Is that ... And so the interview was produced... (Translation by Google)"

quinta-feira, maio 03, 2012

Elle Brasil: Conheça Iris Apfel


Fã de acessórios impactantes, a decoradora nova- iorquina mostra que aos 90 anos é possível ser ícone fashion. MÁRIO ARAUJO

Em setembro de 2005, o Metropolitan Museum of Art (MET), em Nova York, inaugurou a mostra Rara Avis: Selections from the Iris Barrel Apfel Collection. Foi a deixa perfeita para o mundo conhecer um pouco mais do estilo de uma das mulheres mais criativas dos Estados Unidos, como destaca o curador do MET, Harold Koda. “Para se vestir como Iris Apfel, é preciso ter um senso estético muito apurado”, disse Koda na época, em entrevista ao The New York Times. “Penso comigo mesmo: não tente fazer isso em casa.”

Nascida no Queens, Iris cresceu cercada de estímulos visuais. Seu pai possuía uma pequena loja de vidros e espelhos e colaborava com alguns dos mais importantes decoradores da época. Já sua mãe, dona de uma butique, a introduziu cedo no mundo de manequins e roupas – aos 8 anos, ela teve a primeira crise fashion, ao não se dar por satisfeita com as roupas que tinha para uma sessão de fotos familiares.

A fixação pelo visual a acompanhou também na juventude. Na década de 1940, quando o guarda-roupa das mulheres era pautado pelo look tailleur com ombreira e cintura ajustada, típico da Segunda Guerra Mundial, Iris decidiu que usaria jeans. “Fui a uma loja do Exército em Wisconsin, pois eles eram os únicos que vendiam a calça na cidade. Mas tudo era grande demais”, contou em entrevista ao Peabox Essex Museum, em Salem, Massachusetts. “Pedi um par que coubesse em mim e me disseram: ‘Talvez a senhora não saiba, mas mulheres não usam jeans’. Eu os deixei loucos ligando todos os dias para saber se havia chegado um número menor. Até que um dia, o proprietário encontrou uma calça Levi’s masculina, pequena o suficiente para mim.” A insistência tinha um motivo: Iris criou em sua cabeça o look perfeito – jeans, turbante e brincos de argolas gigantes. Mal sabia a designer que, quase 70 anos depois, o denim se tornaria uma espécie de uniforme dos tempos modernos, e os tais acessórios (assim como os imensos óculos redondos), sua marca registrada.

Em 1948, ela se casa com Carl Apfel, com quem está até hoje. A união rendeu a abertura da empresa especializada em tecidos e decoração, a Old World Weavers, da qual foram proprietários até 1992 e que tinha, entre seus clientes estrelados, Greta Garbo, Estée Lauder e Marjorie Merriweather Post, além da Casa Branca, para onde realizaram projetos para nove presidentes dos Estados Unidos, sendo o último no mandato de Bill Clinton (1993-2001). Apesar da venda, Iris continua na companhia como consultora de projetos especiais e não pensa em se aposentar tão cedo. Foi graças à empresa, aliás, que Iris conheceu o mundo e apurou cada vez mais seu estilo único. Como trabalhava com tecidos exclusivos e raros, a Old World Weavers mantinha um escritório na França e outro na Itália (que intermediava os negócios com a África, a Ásia e o Oriente Médio).

O poder dos detalhes

O legado dos acessórios vem desse mix cultural – ela adora peças étnicas – e de sua bagagem familiar. “Minha mãe era uma pessoa muito chic, que sempre me dizia que não importa se temos apenas um vestido preto básico desde que o usemos com os colares e as pulseiras corretos. Podemos transformar a mesma peça em inúmeros looks, sem nunca nos repetir, se acertamos essa matemática.”

Com um poder único de combinar peças das mais diferentes origens (de objetos de alta-costura a pechinchas garimpadas em mercado de pulgas), ela virou uma referência e uma figurinha fácil nos blogs e nas colunas sociais de Nova York. Não à toa, a Coach a convidou para estrelar sua campanha de 2008 e a MAC fechou uma parceria com ela e colocou no mercado, em janeiro deste ano, uma linha de beleza, em coautoria. Iris passou, enfim, a ser referência para uma geração acostumada a consumir o que as revistas de moda e as lojas fast fashion apresentam. Trouxe de volta, de certa forma, a necessidade de ter estilo e pensar sobre moda de uma maneira mais crítica, e não apenas reproduzir e copiar modelos.“Procuro mostrar para os jovens que a moda é muito mais que roupas, é uma forma de se ex-pressar para o mundo. O jeito de compor um look revela muito sobre você, seu conhecimento e cultura”, explicou Iris na entrevista que deu a ELLE.

Apaixonada por pulseiras, óculos e afins, a designer, mesmo optando por roupas rebuscadas, gosta de deixar os acessórios em destaque. Conta que sempre se vestiu assim, que não mudou depois que a mídia voltou a atenção para ela. “Fico feliz que minha idade não seja um tabu e que as marcas entendam que uma mulher mais velha pode ser um ícone capaz de vender produtos”, diz ela, do alto de seus 90 anos.

Para Iris, vestir-se é uma experiência criativa. “Você nunca sabe qual será o resultado. O mais importante é encarar a moda como forma de expressão. Seja livre. Você só tem uma viagem. O negócio é aproveitá-la ao máximo!

* Essa é minha matéria sobre a genial Iris Apfel para a edição de maio, de aniversário, da Elle Brasil. Gostou? Veja mais fotos aqui.

***
"
Fan Accessories striking, the New York decorator for 90 years shows that it is possible to be fashion icon. MARIO ARAUJO
In September 2005, the Metropolitan Museum of Art (MET) in New York, opened the show Rara Avis: Selections from the Iris Barrel Apfel Collection. It makes her perfect for the world to know a little more style in one of the most creative women in the United States, as highlighted by the curator of the MET, Harold Koda. "To dress like Iris Apfel, you must have a very acute sense of aesthetics," Koda said at the time, in an interview with The New York Times. "I think to myself: do not try this at home."
Born in Queens, Iris grew up surrounded by visual stimuli. His father owned a small shop windows and mirrors, and collaborated with some of the most important designers of the time. Since his mother, a boutique owner, introduced early in a world of mannequins and clothing - at age 8, she had her first fashion crisis, not to be satisfied with giving the clothes we had for a family photo session.
The setting also accompanied by visual in youth. In the 1940s, when the wardrobe of women was guided by the look suit with shoulder and waist adjusted, typical of World War II, Iris decided that jeans would. "I went to a store in Wisconsin Army because they were the ones who sold the pants in the city. But it was too big, "he said in an interview with Peabox Essex Museum in Salem, Massachusetts. "I ordered a pair that fit me and told me: 'Perhaps you do not know, but women do not wear jeans. I let crazy calling every day to know if fewer had arrived. Until one day, the owner found a Levi's men's small enough for me. "The insistence had a reason: Iris created in your head the perfect look - jeans, earrings, turban and giant rings. Little did the designer who, almost 70 years later, denim became a kind of uniform of modern times, and such accessories (like the huge round glasses), his trademark.
In 1948, she married Carl Apfel, who is today. The union won the opening of the company specializing in fabrics and decor, Old World Weavers, which they owned until 1992 and had among his clients starred Greta Garbo, Estée Lauder and Marjorie Merriweather Post, beyond the White House, where projects performed for nine U.S. presidents, the last being the Bill Clinton (1993-2001). Despite the sale, Iris continues in the company as a consultant for special projects and does not intend to retire soon. Thanks to the company, moreover, that Iris knew the world and increasingly found her unique style. How was working with rare and exclusive fabrics, Old World Weavers had an office in France and one in Italy (which intermediated business with Africa, Asia and the Middle East).
The power of the details
The legacy of this cultural mix is accessories - she loves ethnic parts - family and their luggage. "My mother was a very chic, I have always said that no matter if we have only a basic black dress since we use with necklaces and bracelets right. We can make the same part in many looks, never repeat ourselves, if we hit this math. "
With a unique power to combine parts from different sources (objects couture bargains mined in the flea market), it became an easy reference and a figurine on the blogs and gossip columns in New York. No wonder, the coach invited her to star in his 2008 campaign and teamed up with MAC and put it on the market in January this year, a line of beauty, co-authored. Iris now, finally, the reference for a generation accustomed to consume what the fashion magazines and stores fast fashion show. Brought back in some way, the need to think about style and fashion in a more critical, not just play and copy models. "I try to show young people that fashion is much more than clothes, is a form of pressar former is to the world. The way of composing a look reveals much about you, your knowledge and culture, "Iris explained in the interview he gave to ELLE.
Passionate about bracelets, sunglasses and the like, the designer, even opting for elaborate clothes, likes to leave the accessories featured. Account that always dressed well, that has not changed after the media turned its attention to her. "I'm glad that my age is not a taboo and that brands understand that an older woman can be an icon able to sell products," she says, from the top of its 90 years.
For Iris, dressing is a creative experience. "You never know what will result. The most important thing is to look at fashion as a form of expression. Be free. You only get one trip. The deal is to take it to the max!
* This is my story about the brilliant Iris Apfel for the May edition, anniversary, Elle Brazil. Like it? (Translation by Google)"

Elle Brasil Maio - Coco Rocha


É com bastante alegria que falo da edição de maio, a de aniversário da revista Elle. Além de entrevista linda que eu fiz com a modelo Coco Rocha, estão na revista mais três matéria incríveis que fiz para a publicação: os perfis de Iris Apfel e Haider Ackermann e uma matéria super cool sobre irmãs que tocam seus negócios no mundo das modas juntas (JouliK, Lucy in Desguise, Lilly Sarti, Rodarte e as Olsen).

Vale a pena conferir a publicação!!! Além das minhas matérias, várias outras super ricas e cheias de informação de moda, sem contar os editoriais que estão lindos... Coco Rocha e Ana Claudia Michels arrasaram num grau nessa edição.

Leiam, vejam, inspirem-se e me falem o que acharam, certo?

* Coco Rocha foi fotografada por Max Abadian para a capa e editorial da publicação.

***
"It is with great joy that I speak of the May issue, the birthday of Elle Brazil magazine. Besides beautiful interview I did with model Coco Rocha, in the magazine are the most amazing three matters that I made for the publication: the profiles of Iris Apfel and Haider Ackermann super cool and a story about sisters who ply their trade in the world of fashion together (JouliK, Lucy in Desguise, Lilly Sarti, Rodarte and Olsen's sisters).
It's worth checking the publication! In addition to my subjects, several other super rich and full of fashion information, excluding editorials that are beautiful ... Coco Rocha and Ana Claudia Michels destroyed a degree in this issue.
Read, see, breathe up and talk to me about what you thought, right? (Translation by Google)"

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin